RESPUESTA RÁPIDA
"Ansia" es una forma de "ansia", un sustantivo que se puede traducir como "yearning". "Antojo" es un sustantivo que se puede traducir como "craving". Aprende más sobre la diferencia entre "ansia" y "antojo" a continuación.
ansia(
ahn
-
syah
)Un sustantivo feminino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femininos (p.ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (anhelo)
a. yearning
El ansia de libertad guiaba nuestras acciones.Our yearning for freedom guided our actions.
b. longing
Estar rodeada de una multitud no saciaba sus ansias de compañía.Being surrounded by a crowd didn't satisfy her longing for companionship.
c. thirst
Viajé a la India para satisfacer mis ansias de aventura.I traveled to India to satisfy my thirst for adventure.
2. (nerviosismo)
a. anxiety
No puedo esperar más. El ansia de no saber los resultados me está matando.I cannot wait any longer. The anxiety over getting the results is killing me.
3. (temor)
a. fear
El ansia de perder el trabajo no la deja dormir por las noches.Her fear of losing her job keeps her awake at night.
4. (angustia)
a. anguish
Al despertarse por las mañanas, sentía un ansia profunda, sin causa aparente.When she woke up in the mornings, she felt deep anguish, for no apparent reason.
5. (glotonería)
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
No comas con tanta ansia, que nadie te va a quitar la comida de las manos.Don't wolf down your food like that. Nobody is going to take it away from you.
Se bebió el agua con verdadera ansia.She drank the water very thirstily.
ansias
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
6. (coloquial) (medicina) (Colombia) (Venezuela)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en Colombia
Regionalismo que se usa en Venezuela
antojo(
ahn
-
toh
-
hoh
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modifcado por adjetivos masculinos (p.ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (deseo fuerte)
2. (deseo repentino)
3. (coloquial) (marca en la piel)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. birthmark
El bebé nació con un antojo en la frente.The baby was born with a birthmark on his forehead.