vs
Respuesta rápida
"Amaze" es un verbo transitivo que se puede traducir como "asombrar", y "captivate" es un verbo transitivo que se puede traducir como "cautivar". Aprende más sobre la diferencia entre "amaze" y "captivate" a continuación.
amaze(
uh
-
meyz
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
1. (sorprender)
a. asombrar
The view from the mountain top will amaze even the most jaded traveler.La vista de la cima de la montaña asombrará incluso al viajero más hastiado.
b. pasmar
The acrobats amazed us all with their flying trapeze routine.Los acróbatas nos pasmaron con su rutina en el trapecio.
Copyright © Curiosity Media Inc.
captivate(
kahp
-
tih
-
veyt
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
1. (en general)
a. cautivar
The dancers captivated the audience with their performance of the tango.Los bailarines cautivaron al público con su interpretación del tango.
The man's gaze captivated her like nothing before.La mirada del hombre la cautivaba como nada antes lo había hecho.
b. tener cautivado
When we were little, Grampa used to captivate us for hours with his stories.De niños, el abuelo nos tenía cautivados durante horas con sus historias.
Copyright © Curiosity Media Inc.