RESPUESTA RÁPIDA
"Always" es un adverbio que se puede traducir como "siempre", y "never" es un adverbio que se puede traducir como "nunca". Aprende más sobre la diferencia entre "always" y "never" a continuación.
always(
al
-
weyz
)Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (correr rápido, muy cansado).
1. (en todo momento)
a. siempre
You should always look both ways before crossing the street.Siempre debes mirar en ambas direcciones antes de cruzar la calle.
2. (si es necesario)
a. siempre
We could always go to the beach instead of the city.Siempre podríamos ir a la playa en vez de la ciudad.
b. en todo caso
We can always ask your mother for help.En todo caso podemos pedirle ayuda a tu madre.
never(
neh
-
vuhr
)Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (correr rápido, muy cansado).
1. (en ningún momento)
c. en mi vida
I never imagined I'd end up living in Los Angeles.En mi vida me imaginaba que acabaría viviendo en Los Angeles.
2. (para enfatizar)
a. no
Wow, I never knew that polar bears have black skin.Guau, no sabía que los osos polares tienen la piel negra.
3. (expresando incredulidad)
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
And then I saw a leprechaun. - Never!Y luego vi un duende. - ¡No puede ser!
I told her what I thought of him. - You never!Le dije lo que pensaba de él. - ¡No te creo!