RESPUESTA RÁPIDA
"Alma" es una forma de "alma", un sustantivo que se puede traducir como "soul". "Fantasma" es un sustantivo que se puede traducir como "ghost". Aprende más sobre la diferencia entre "alma" y "fantasma" a continuación.
alma(
ahl
-
mah
)
Un sustantivo feminino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femininos (p.ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
1. (espíritu)
a. soul
Siento en mi propia alma que deberíamos estar juntos.I feel it in my soul that we should be together.
Dicen que los vampiros no tienen alma.They say vampires have no soul.
2. (entusiasmo)
a. heart
Te amo desde lo más profundo de mi alma.I love you from the bottom of my heart.
3. (persona)
a. soul
Durante un huracán, no hay ni un alma afuera.During a hurricane, there isn't a soul outside.
4. (persona animada)
a. life and soul
Carlos siempre es el alma de la fiesta.Carlos is always the life and soul of the party.
Copyright © Curiosity Media Inc.
fantasma(
fahn
-
tahs
-
mah
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modifcado por adjetivos masculinos (p.ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
1. (aparición)
a. ghost
El fantasma estaba vestido como un soldado.The ghost was dressed like a soldier.
Se dice que el fantasma de la reina todavía ronda el castillo.They say that the queen's ghost still haunts the castle.
b. phantom
Temblaba de miedo y juraba que había visto un fantasma en la puerta.She was trembling with fear and swore she had seen a phantom by the door.
2. (amenaza)
a. specter
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
Los fantasmas de su pasado atormentan su presente.The specters of her past haunt her present.
b. spectre (Reino Unido)
El fantasma de la guerra sigue presente en las calles de la ciudad.The spectre of war is still present in the streets of the city.
3. (televisión)
a. ghost
Si empiezas a ver fantasmas en la pantalla, mueve un poco la antena.If you start seeing ghosts on the screen, just move the antenna a bit.
Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género de la persona a la que se refiere (p.ej. el doctor, la doctora).
sustantivo masculino o femenino
4.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(fanfarrón)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. show-off
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
No te creas ni una palabra de lo que dice ese fantasma.Don't believe a word that show-off says.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
adjetivo
5. (relativo a apariciones)
a. ghost
Cuenta la leyenda que un buque fantasma se aparece en noches de niebla.According to the legend, a ghost ship appears on foggy nights.
6. (no habitado)
a. ghost
Tras el desastre nuclear, se convirtió en una ciudad fantasma.It became a ghost city after the nuclear disaster.
7. (inexistente)
a. phantom
Los pacientes amputados sufren a menudo de dolor fantasma.Amputees often suffer from phantom pain.
b. bogus (empresa)
Al parecer había creado varias empresas fantasmas para evadir impuestos.It seems he had created several bogus companies to evade taxes.
Copyright © Curiosity Media Inc.