vs
Respuesta rápida
"Alligator" es un sustantivo que se puede traducir como "el caimán", y "see you later" es una frase que se puede traducir como "hasta luego". Aprende más sobre la diferencia entre "alligator" y "see you later" a continuación.
alligator(
ah
-
lih
-
gey
-
duhr
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
1. (animal)
a. el caimán
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
Alligators are smaller than crocodiles.Los caimanes son más pequeños que los cocodrilos.
b. el aligátor
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
Alligators can live in mangroves.Los aligátores pueden vivir en manglares.
c. el yacaré
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
Regionalismo que se usa en Sudamérica: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela
(Suramérica)
Here you can find several species of monkeys, birds, and alligators.Aquí se pueden encontrar varias especies de monos, pájaros y yacarés.
d. el lagarto
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
(Centroamérica)
Regionalismo que se usa en México
(México)
Regionalismo que se usa en España
(España)
Don't get off the boat. There are many alligators around here.No te bajes del bote. Por aquí hay muchos lagartos.
Copyright © Curiosity Media Inc.
see you later(
si
 
yu
 
ley
-
duhr
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (despedida)
a. hasta luego
I'm afraid I have to leave. - OK. See you later!Lo siento pero me tengo que ir. - ¡Bueno, hasta luego!
Copyright © Curiosity Media Inc.