vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Alianza" es un sustantivo que se puede traducir como "alliance", y "sortija" es un sustantivo que se puede traducir como "ring". Aprende más sobre la diferencia entre "alianza" y "sortija" a continuación.
la alianza(
ah
-
lyahn
-
sah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (coalición)
a. alliance
El rey planea formar una alianza con Francia para atacar a España.The king intends to form an alliance with France to attack Spain.
2. (joyería)
a. wedding ring
Escuché que es casado, pero nunca lo vi con la alianza puesta.I've heard he's married, but I've never seen him wear a wedding ring.
la sortija(
sohr
-
tee
-
hah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
a. ring
¡Ay, no! ¡Creo que mi sortija se cayó en la alcantarilla!Oh, no! I think my ring fell in the gutter!
En el cofre del tesoro había monedas de oro, collares y sortijas.The treasure chest contained gold coins, necklaces, and rings.