RESPUESTA RÁPIDA
"Airar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to anger", y "ajenjo" es un sustantivo que se puede traducir como "wormwood". Aprende más sobre la diferencia entre "airar" y "ajenjo" a continuación.
airar(
ay
-
rahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
1. (enojar)
a. to anger
Las injusticias sufridas por los refugiados airaban a la gente.People were angered by the injustices suffered by the refugees.
b. to make angry
Al final Diego consiguió airarme con sus estupideces.Diego finally managed to make me angry with his stupid comments.
airarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p.ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
2. (enojarse)
a. to get angry
Martina se airó porque llegamos tarde a la cena en su casa.Martina got angry because we arrived late for the dinner party at her house.
Copyright © Curiosity Media Inc.
ajenjo(
ah
-
hehn
-
hoh
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modifcado por adjetivos masculinos (p.ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
1. (botánica)
a. wormwood
Cultivo ajenjo en mi jardín porque tiene muchas propiedades medicinales.I grow wormwood in my garden because it has a lot of medicinal properties.
2. (bebida)
a. absinthe
El ajenjo es una de las bebidas con la graduación más alta.Absinthe has some of the highest alcohol content of all spirits.
Copyright © Curiosity Media Inc.