vs
Respuesta rápida
"Ah" es una interjección que se puede traducir como "ah", y "uh" es una interjección que se puede traducir como "este". Aprende más sobre la diferencia entre "ah" y "uh" a continuación.
ah(
a
)
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p.ej.¡Órale!).
interjección
1. (usado para expresar sorpresa o pena)
a. ah
Ah, that's too bad. I'm sorry to hear that.Ah, qué lástima. Lo lamento mucho.
Copyright © Curiosity Media Inc.
uh(
uh
)
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p.ej.¡Órale!).
interjección
1. (usado para expresar incertidumbre)
a. este
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
What time are we meeting Jenna? - Uh... I'm not sure.¿A qué hora nos veremos con Jenna? - Este... no estoy segura.
b. esto
Regionalismo que se usa en España
(España)
Where's my coat? - Right here. Uh... maybe not.¿Dónde está mi abrigo? - Aquí. Esto... tal vez no.
2. (usado como muletilla en conversaciones)
a. eh
What did you do last night? - Raymond and I, uh, went to the movies.¿Qué hiciste anoche? - Raymond y yo, eh, fuimos al cine.
Copyright © Curiosity Media Inc.