RESPUESTA RÁPIDA
"Affectionate" es un adjetivo que se puede traducir como "cariñoso", y "lovely" es un adjetivo que se puede traducir como "bonito". Aprende más sobre la diferencia entre "affectionate" y "lovely" a continuación.
affectionate(
uh
-
fehk
-
shih
-
niht
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
1. (que muestra cariño)
2. (en correspondencia)
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
With affectionate greetings, Raul.Con cariño, Raúl.
Your affectionate daughter, Mary.Tu hija que te quiere, Mary.
lovely(
luhv
-
li
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
1. (bello)
2. (grato)
c. precioso
It's a lovely day, why don't we go outside?Hace un día precioso, ¿por qué no vamos afuera?
3. (usado para enfatizar) (Reino Unido)
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
The water is lovely and cool.El agua está fresquita.
This area is lovely and quiet.Esta zona es maravillosamente tranquila.
lovelies
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
4. (coloquial) (belleza)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. la belleza (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
The room was full of young lovelies.La habitación estaba llena de jóvenes bellezas.