vs
Respuesta rápida
"Advertising" es un sustantivo que se puede traducir como "la publicidad", y "endorsement" es un sustantivo que se puede traducir como "la aprobación". Aprende más sobre la diferencia entre "advertising" y "endorsement" a continuación.
advertising(
ahd
-
vuhr
-
tay
-
zihng
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
1. (negocio)
a. la publicidad
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
I studied advertising and marketing in college.Estudié publicidad y marketing en la universidad.
2. (anuncio)
a. la publicidad
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
The coffee shop's revenue increased thanks to advertising.Los ingresos de la cafetería se hizo aumentó gracias a la publicidad.
b. la propaganda
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
The advertising of alcohol is banned my country.Se prohibe la propaganda de bebidas alcohólicas en mi país.
Copyright © Curiosity Media Inc.
endorsement(
ehn
-
dors
-
mihnt
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
1. (consentimiento)
a. la aprobación
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
Mary got the endorsement of her neighbors to plan the neighborhood Christmas party.Mary recibió la aprobación de sus vecinos para planear la fiesta navideña del barrio.
b. el respaldo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
The committee gave its endorsement to the plan to remodel the community center.El comité dio su respaldo al plan de remodelación del centro comunitario.
c. el apoyo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
The union has announced it's endorsement to one of the candidates for president.El sindicato ha anunciado su apoyo a uno de los candidatos a la presidencia.
2. (mercadotecnia)
a. la promoción
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
Nicole gave her endorsement to a brand of soccer cleats, and has to wear them during all her championship games.Nicole le hace promoción a una marca de zapatillas de fútbol, y tiene que usarlos durante todos los juegos del campeonato.
3. (firma)
a. el endoso
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
Check endorsement must be done with indelible ink.El endoso de los cheques debe hacerse con tinta indeleble.
4. (nota de sanción) (Reino Unido)
a. la anotación
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
Phillip has an endorsement on his licence for driving at a dangerous speed.Phillip tiene una anotación en su licencia por conducir a una velocidad peligrosa.
Copyright © Curiosity Media Inc.
inglés.com es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APLICACIONES