"Adrede" es un adverbio que se puede traducir como "on purpose", y "a propósito" es una frase que se puede traducir como "deliberately". Aprende más sobre la diferencia entre "adrede" y "a propósito" a continuación.
Ya sé que no rompieron el jarrón a propósito, pero por favor tengan más cuidado.I know you didn't deliberately break the vase, but, please, be more careful.
He sacado el pan del congelador. A propósito, tenemos que comprar más para mañana.I've taken the bread out of the freezer. Which reminds me, we've got to buy more for tomorrow.