RESPUESTA RÁPIDA
"Adiós" es una interjección que se puede traducir como "goodbye", y "hasta mañana" es una frase que se puede traducir como "see you tomorrow". Aprende más sobre la diferencia entre "adiós" y "hasta mañana" a continuación.
adiós(
ah
-
dyohs
)
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p.ej.¡Órale!).
interjección
1. (despedida)
a. goodbye
Adiós, amor. Que te vaya bien en el trabajo.Goodbye, honey. Have a good day at work.
b. good-bye
¡Adiós, Yolanda! ¡Que tengas buen viaje!Good-bye, Yolanda! Have a good trip!
c. good-by
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
¡Adiós! - ¡Nos vemos!Good-by! - See you later!
d. goodby
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
Adiós, amigos. Ya me voy.Goodby, guys. I'm out of here.
e. bye
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Adiós, Michael. Te veré mañana.Bye, Michael. I'll see you tomorrow.
f. hello (al pasar)
Le dije adiós al Sr. García al verlo en la calle.I said hello to Mr. García when I saw him on the street.
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modifcado por adjetivos masculinos (p.ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
2. (despedida)
a. goodbye
Nuestro adiós pareció durar una eternidad.Our goodbye seemed to last forever.
Copyright © Curiosity Media Inc.
hasta mañana(
ahs
-
tah
 
mah
-
nyah
-
nah
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (en general)
a. see you tomorrow
Me tengo que ir. ¡Hasta mañana!I have to go. See you tomorrow!
b. until tomorrow
Ya me voy. ¡Hasta mañana!I'm leaving. Until tomorrow!
Copyright © Curiosity Media Inc.