RESPUESTA RÁPIDA
"Acostarse" es un verbo reflexivo que se puede traducir como "to go to bed", y "bailar" es un verbo intransitivo que se puede traducir como "to dance". Aprende más sobre la diferencia entre "acostarse" y "bailar" a continuación.
acostarse(
ah
-
kohs
-
tahr
-
seh
)Un verbo reflexivo es un verbo que expresa una acción que el sujeto se hace a sí mismo (p.ej. Miguel se lava.).
1. (irse a dormir)
a. to go to bed
Suelo acostarme a las 10, pero hoy llegué a medianoche.I usually go to bed at 10, but today I got home at midnight.
2. (tumbarse)
a. to lie down
Se acostó en la arena y se puso la camisa en la cabeza.She lay down in the sand and put her shirt over her head.
acostar
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
3. (poner a dormir)
a. to put to bed
Acosté a los niños, y luego me acosté yo.I put the children to bed and then went to bed myself.
4. (tumbar)
a. to lay down
Acuesta a la paciente y levántale las piernas.Lay the patient down and raise her legs.
bailar(
bay
-
lahr
)Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
1. (moverse rítmicamente)
2. (estar suelto)
a. to be loose
Debo de haber perdido peso porque me bailan los pantalones.I must have lost weight, because my trousers are loose.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
3. (moverse rítmicamente)
a. to dance
Ella baila salsa y bachata y está aprendiendo kizomba.She dances salsa and bachata and she's learning kizomba.