vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Acabar con" es una frase verbal transitiva que se puede traducir como "to finish off", y "acabar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to finish". Aprende más sobre la diferencia entre "acabar con" y "acabar" a continuación.
acabar con(
ah
-
kah
-
bahr
kohn
)Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
1. (consumir)
a. to finish off
Los niños acabaron con la torta de cumpleaños.The kids finished off the birthday cake.
a. to break up
Su novio acabó con ella por sus mentiras.Her boyfriend broke up with her because of her lies.
b. to put an end to
La policía intervino a tiempo para acabar con el peligro.The police intervened in time to put an end to the danger.
4. (matar)
acabar(
ah
-
kah
-
bahr
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
1. (terminar)
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
3. (concluir)
4. (coloquial) (alcanzar el clímax sexual) (Latinoamérica)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
a. come (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Si tienes problemas para acabar, deberías consultar el médico.If you have problems coming, you should see a doctor.
acabarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
5. (consumirse)
a. to finish
Voy a acabarme el café y luego nos vamos.I'm going to finish my coffee and then we can go.
7. (terminarse)
a. to end
Siguieron bailando aun después de que se acabara la música.They kept dancing even after the music ended.
c. to be over
Cuando se acabe todo esto, tendremos que darnos algún capricho.When all this is over, we'll have to treat ourselves to something.
d. to be done
Será un alivio cuando se acaben las obras.It will be a relief when the building work is done.