"Aburrir" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to bore", y "a ti" es una frase que se puede traducir como "you". Aprende más sobre la diferencia entre "aburrir" y "a ti" a continuación.
Los reality shows me aburren, y a la vez los participantes me dan pena ajena.Reality shows bore me, and make me embarrassed for the participants at the same time.