vs
Respuesta rápida
"Be able to" es una frase verbal transitiva que se puede traducir como "poder", y "gerund" es un sustantivo que se puede traducir como "el gerundio". Aprende más sobre la diferencia entre "be able to" y "gerund" a continuación.
be able to(
bi
 
ey
-
buhl
 
tu
)
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p.ej. Piensa en tu salud.).
frase verbal transitiva
1. (tener facilidad de)
a. poder
I am able to meet next Monday at nine in the morning. Is that convenient?Puedo reunirme el lunes que viene a las nueve de la mañana. ¿Le es conveniente?
b. ser capaz de
He was not able to walk after the accident.No era capaz de caminar después del accidente.
Copyright © Curiosity Media Inc.
gerund(
jeh
-
rihnd
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
1. (gramática)
a. el gerundio
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
In English, you can turn a verb into a gerund by adding -ing.En inglés, se puede convertir un verbo en un gerundio añadiendo -ing.
Copyright © Curiosity Media Inc.