RESPUESTA RÁPIDA
"A toda prisa" es una frase que se puede traducir como "very quickly", y "a la carrera" es una frase que se puede traducir como "in a hurry". Aprende más sobre la diferencia entre "a toda prisa" y "a la carrera" a continuación.
a toda prisa(
ah
 
toh
-
dah
 
pree
-
sah
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (en general)
a. very quickly
No sonó el despertador, así que desayunamos a toda prisa y salimos para el aeropuerto.The alarm didn't go off so we had breakfast very quickly and left for the airport.
b. very fast
Un camión de bomberos avanzaba a toda prisa entre el tráfico.A fire engine was driving very fast through the traffic.
c. as quickly as possible
Por favor, llama a una ambulancia y diles que vengan a toda prisa.Please call an ambulance and tell them to come here as quickly as possible.
d. as fast as possible
La policía pedía a la gente que saliera del edificio a toda prisa.Police were asking people to leave the building as fast as possible.
e. in a hurry
Redactamos las conclusiones del informe a toda prisa, por eso tiene errores.We wrote down the conclusions of the report in a hurry, that's why it has mistakes.
f. hurriedly
Catalina respondió a toda prisa que ella no sabía nada de eso.Catalina replied hurriedly that she didn't know anything about it.
g. in a rush
Terminé mi trabajo a toda prisa. Lo único que tenía en mente era disfrutar de la noche del viernes.I finished my work in a rush. All I had in mind was to enjoy the Friday evening.
Copyright © Curiosity Media Inc.
a la carrera(
ah
 
lah
 
kah
-
rreh
-
rah
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (con mucha prisa)
a. in a hurry
Llegaba tarde a la ópera y tuve que vestirme a la carrera.I was late for the opera and had to dress in a hurry.
b. in a rush
¿Dónde está Pedro? - Se marchó a la carrera porque perdía el tren.Where is Pedro? - He left in a rush because he was going to miss the train.
c. hurriedly
Lo hizo mal porque lo hizo a la carrera.He did it badly because he did it hurriedly.
d.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
La primera pregunta del examen era muy larga y tuve que responder a las demás a la carrera.The first question of the exam was very long and I had to rush through the rest.
Cuando llegó el momento de pagar las bebidas, ella se fue a la carrera.When it was time to pay for the drinks, she made a quick getaway.
2. (corriendo)
a. at a run
Los niños tiraron una piedra a la ventana y huyeron a la carrera.The children threw a stone at the window and took off at a run.
3. (a gran velocidad)
a. at full speed
Cuando oyeron llegar a la policía, los ladrones escaparon a la carrera en un vehículo que les estaba esperando.When they heard the police coming, the thieves escaped at full speed in a vehicle that was waiting for them.
Copyright © Curiosity Media Inc.