RESPUESTA RÁPIDA
"A ti" es una frase que se puede traducir como "you", y "muy bien" es una interjección que se puede traducir como "very good". Aprende más sobre la diferencia entre "a ti" y "muy bien" a continuación.
a ti(
ah
 
tee
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (en general)
a. you
Estoy contento porque te tengo a ti. I am happy because I have you.
b. to you
Quiero darte las gracias a ti y a tu familia por su hospitalidad. I want to give thanks to you and to your family for your hospitality.
Copyright © Curiosity Media Inc.
muy bien(
mwee
 
byehn
)
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p.ej.¡Órale!).
interjección
1. (usado para expresar aprobación)
a. very good
¡Muy bien! Lo hiciste genial!Very good! You did great!
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
2. (satisfactoriamente)
a. very well
Trabajamos muy bien juntos.We work very well together.
3. (usado para expresar acuerdo)
a. alright then
Ya empieza a oscurecer, así que me voy a casa. - Muy bien. Nos vemos mañana.It's getting dark already, so I'm off home. - Alright then. I'll see you tomorrow.
b. very well
Una palabra o frase que no se usa en el habla contemporánea y que se reconoce como típico de otra década (p. ej. haiga).
(anticuado)
No nos queda tiempo hoy. - Muy bien; lo dejamos para mañana.We don't have enough time left today. - Very well; we'll leave it for tomorrow.
Copyright © Curiosity Media Inc.