RESPUESTA RÁPIDA
"A dónde" es una frase que se puede traducir como "where", y "adónde" es un adverbio que también se puede traducir como "where". Aprende más sobre la diferencia entre "a dónde" y "adónde" a continuación.
a dónde(
ah
 
dohn
-
deh
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (en preguntas)
a. where
¿A dónde tengo que ir para renovarme el pasaporte?Where do I have to go to renew my passport?
b. where to
Ahora debo irme. - ¿A dónde?I should go now. - Where to?
2. (en afirmaciones)
a. where
Marga no ha querido decirme a dónde va. - Tiene una cita con un chico que conoció en Internet.Marga wouldn't tell me where she's going. - She has a date with a guy she met on the Internet.
b. where to
Sé que tengo que llevar esta paquete a algún sitio, pero todavía no me han dicho a dónde.I know I have to take this parcel somewhere, but they haven't yet told me where to.
Copyright © Curiosity Media Inc.
adónde(
ah
-
dohn
-
deh
)
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (correr rápido, muy cansado).
adverbio
1. (en preguntas)
a. where
¿Adónde fuiste?Where did you go?
b. where to
¿Vienes? - ¿Adónde?Are you coming? - Where to?
2. (en afirmaciones)
a. where
No sabemos todavía adónde vamos a ir estas vacaciones.We don't know yet where we're going to go for vacation this year.
b. where to
Así que sabes cuándo te vas pero no adónde.So you know when you're going but not where to.
Copyright © Curiosity Media Inc.