RESPUESTA RÁPIDA
"Ignacio" es un nombre propio que se puede traducir como "Ignatius", y "dar de comer" es una frase verbal transitiva que se puede traducir como "to feed". Aprende más sobre la diferencia entre "Ignacio" y "dar de comer" a continuación.
Ignacio(
eeg
-
nah
-
syoh
)Un nombre propio es un sustantivo que se refiere al nombre de una persona, un lugar o una cosa.
dar de comer(
dahr
deh
koh
-
mehr
)Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).