vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"I'm going to go" es una frase que se puede traducir como "voy", y "I'm going" es una frase que también se puede traducir como "voy". Aprende más sobre la diferencia entre "I'm going to go" y "I'm going" a continuación.
I'm going to go(
aym
 
go
-
ihng
 
tu
 
go
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. voy
I'm going to go to the bank after work.Voy al banco después del trabajo.
b. voy a ir
I'm going to go to Miguel's house Saturday.Voy a ir a la casa de Miguel el sábado.
a. voy a irme
I'm going to go now. I have an appointment at 3 pm.Voy a irme ahora. Tengo una cita a las 3 pm.
b. me voy
I'm sorry. I'm going to go. I feel sleepy.Lo siento, pero me voy. Tengo sueño.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
I'm going(
aym
 
go
-
ihng
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. voy
I'm going to the store. Do you want anything?Voy a la tienda. ¿Quieres algo?
b. me voy
I'm going to Cancun this weekend.Me voy a Cancún este fin de semana.
c. estoy yendo
Where are you going? - I'm going to a bar with my buddies.¿Adónde vas? - Estoy yendo al bar con mis compadres.
a. me voy
I'm going now. I don't want to miss my train.Me voy ya. No quiero perder el tren.
b. me marcho
I'm going. - So early? - Yes, I'm working tomorrow.Me marcho. - ¿Tan temprano? - Sí, mañana trabajo.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.