RESPUESTA RÁPIDA
"Holland" es un nombre propio que se puede traducir como "Holanda", y "Netherlands" es un nombre propio que se puede traducir como "los Países Bajos". Aprende más sobre la diferencia entre "Holland" y "Netherlands" a continuación.
Holland(
ha
-
lihnd
)Un nombre propio es un sustantivo que se refiere al nombre de una persona, un lugar o una cosa.
a. Holanda
Amsterdam, the capital city of the Netherlands, is located in the province of Holland.Ámsterdam, la capital de Países Bajos, está situada en la provincia de Holanda.
2. (coloquial) (anticuado) (país)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Una palabra o frase que no se usa en el habla contemporánea y que se reconoce como típico de otra década (p. ej. haiga).
a. Holanda (coloquial) (anticuado)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Una palabra o frase que no se usa en el habla contemporánea y que se reconoce como típico de otra década (p. ej. haiga).
My grandfather used to say he had lived in Holland, but he meant the Netherlands.Mi abuelo solía decir que había vivido en Holanda, pero se refería a Países Bajos.
Netherlands(
neh
-
thuhr
-
luhndz
)Un nombre propio es un sustantivo que se refiere al nombre de una persona, un lugar o una cosa.
1. (país)
a. los Países Bajos (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Netherlands is part of the European Union.Los Países Bajos forman parte de la Unión Europea.