vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Alejandro" es un nombre propio que se puede traducir como "Alexander", y "y" es una conjunción que se puede traducir como "and". Aprende más sobre la diferencia entre "Alejandro" y "y" a continuación.
el Alejandro(
ah
-
leh
-
hahn
-
droh
)Un nombre propio es un sustantivo que se refiere al nombre de una persona, un lugar o una cosa.
y(
ee
)Una conjunción es una palabra que sirve para unir palabras, frases, cláusulas u oraciones (p. ej. La gata y el perro jugaron juntos.).
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
¿Y Juan dónde está?So, where is Juan?
¿Y cuál es el problema?What is the problem?