vs
RESPUESTA RÁPIDA
"¡Hola!" es una forma de "¡Hola!", una interjección que se puede traducir como "Hello!". "Qué rico" es una frase que se puede traducir como "how delicious". Aprende más sobre la diferencia entre "¡Hola!" y "qué rico" a continuación.
¡Hola!(
oh
-
lah
)Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
1. (saludo)
b. Hi! (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
¡Hola! ¿Qué hay de nuevo contigo?Hi! What's new with you?
qué rico(
keh
rree
-
koh
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
a. how delicious
¿Te acuerdas qué rica estaba la paella que comimos?Do you remember how delicious the paella we ate was?
b. how tasty
Hoy preparé tortilla de papas. - ¡Qué rico!Today I cooked Spanish omelette. - How tasty!
2. (coloquial) (qué bonito)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
b. what lovely (usado con sustantivo en plural)
¡Pero qué ricos son tus hijos!What lovely children you have!
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
3. (usado para expresar felicidad) (Latinoamérica)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
a. how lovely
Imagínate estar tumbado al sol, sin hacer nada. - ¡Qué rico!Imagine lying in the sun and doing nothing. - How lovely!
b. that's great
Me han dado la beca. -¡Qué rico! ¡Felicidades!They gave me the grant. -That's great! Congratulations!
4. (usado para expresar disgusto con ironía) (Latinoamérica)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
a. that's great
¡Qué rico! De nuevo me toca a mí limpiar el baño.That's great! I'm stuck cleaning the bathroom, again!