RESPUESTA RÁPIDA
"¡Hola!" es una forma de "¡Hola!", una interjección que se puede traducir como "Hello!". "Papi chulo" es un sustantivo que se puede traducir como "hot stuff". Aprende más sobre la diferencia entre "¡Hola!" y "papi chulo" a continuación.
¡Hola!(
oh
-
lah
)Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
1. (saludo)
b. Hi! (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
¡Hola! ¿Qué hay de nuevo contigo?Hi! What's new with you?
el papi chulo(
pah
-
pee
choo
-
loh
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (coloquial) (hombre sexualmente atractivo) (Latinoamérica)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
a. hot stuff (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
¿Viste al que está bailando? - ¡Dios mío, qué papi chulo!Did you see the one who's dancing? - Oh my God, he's hot stuff!
2. (coloquial) (novio) (Latinoamérica)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
b. lover boy (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Venga acá, mi papi chulo.Come here, lover boy.
3. (coloquial) (mujeriego) (Latinoamérica)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
a. ladies' man (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Carlos siempre fue un papi chulo.Carlos always was a bit of a ladies' man.
b. lover boy (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
¡Cuánto papi chulo hay en este bar!So many lover boys in this bar!
4. (coloquial) (proxeneta) (Latinoamérica)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
a. pimp
¿Ves al tipo de ahí? Ese es el papi chulo de las mujeres de acá.See that guy over there? He's the pimp of all the women around here.