RESPUESTA RÁPIDA
"¡Dios mío!" es una forma de "¡Dios mío!", una interjección que se puede traducir como "Oh God!". "Ay" es una forma de "ay", una interjección que se puede traducir como "ow". Aprende más sobre la diferencia entre "¡Dios mío!" y "ay" a continuación.
¡Dios mío!(
dyohs
mee
-
oh
)Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
b. Oh my God!
¡Dios mío! ¿Has visto cómo se caía esa pared?Oh my God! Did you see that wall fall down?
b. Oh my God!
¡Dios mío! ¡Mira lo grande que es esa araña!Oh my God! Look at the size of that spider!
c. My God!
¡Dios mío! Cómo has cambiado desde la última vez que te vi.My God! You look so different from the last time I saw you.
d. Good God!
¡Dios mío! ¿Pero qué te has hecho en el pelo?Good God! What have you done to your hair?
ay(
ay
)Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
b. jeez (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
¡Ay! Me asustaste.Jeez! You scared me.
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).