RESPUESTA RÁPIDA
"¡Dale!" es una interjección que se puede traducir como "Go ahead!", y "papi" es un sustantivo que se puede traducir como "daddy". Aprende más sobre la diferencia entre "¡Dale!" y "papi" a continuación.
¡Dale!(
dah
-
leh
)Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
d. Go for it!
Si no lo intentas, no lo conseguirás. ¡Dale!You won't get it if you don't try. Go for it!
el papi(
pah
-
pee
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (coloquial) (pariente)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. daddy (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Mi papi es el hombre más fuerte del mundo.My daddy is the strongest man in the world.
b. dad (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Papi, necesito dinero para comprar un libro.Dad, I need money to buy a book.
c. pop (coloquial) (Estados Unidos)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
Papi, ¿me llevas al cine?Pop, could you take me to the movies?
2. (coloquial) (nombre de cariño; usado para dirigirse a un hombre) (Latinoamérica)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
a. baby (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
¿Qué te pasa, papi?What's the matter, baby?
3. (coloquial) (usado para dirigirse a un compañero) (Latinoamérica)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
a. dude (coloquial) (Estados Unidos)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
A ver, papi. ¿Vamos a la fiesta o no?Come on, dude. Shall we go to the party or not?
b. mate (coloquial) (Reino Unido)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
Bueno, papi. Nos vemos.Ok, mate. See you soon.
4. (coloquial) (hombre atractivo) (Bolivia) (Caribe) (México) (Paraguay)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en Bolivia
Regionalismo que se usa en el Caribe: Cuba, la República Dominicana y Puerto Rico
Regionalismo que se usa en México
Regionalismo que se usa en Paraguay
a. hunk (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
¡Ese papi me vuelve loca!That hunk drives me crazy!