vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"¡Chau!" es una interjección que se puede traducir como "Bye!", y "ciao" es una frase que se puede traducir como "bye". Aprende más sobre la diferencia entre "¡Chau!" y "ciao" a continuación.
¡Chau!(
chow
)
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
interjección
1.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(despedida)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
a. Bye!
¡Chau, qué gusto verte!Bye, it was nice seeing you!
b. Bye-bye!
¡Gracias, chau!Thanks, bye-bye!
c. See you!
¡Hasta luego, amigos! - ¡Chau!See you later, guys! - See you!
d. Good-bye!
Es todo por hoy. ¡Chau!That's all for today. Good-bye!
e. Ciao!
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Te llamo más tarde. ¡Chau!I'll call you later. Ciao!
f. Cheerio!
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
Se hace tarde. ¡Chau!It's getting late. Cheerio!
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
ciao
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
1.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(en general)
a. bye
Tengo que colgar ahora. Ciao!I have to hang up now. Bye!
b. bye-bye
Nos vemos mañana. ¡Ciao!See you tomorrow. Bye-bye!
c. ciao
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Ahí viene mi autobús. Ciao!There comes my bus. Ciao!
d. cheerio
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
Me tengo que ir. Ciao!I have to leave now. Cheerio!
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.