Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa
Ejemplos
It's going to take a while to reprogram this thing.
Va a tomar un rato reprogramar esta cosa.
You will need to reprogram the Date and Time when the batteries are replaced.
Al reemplazar las baterías, será necesario reprogramar la fecha y la hora.
So, remember that the striatum is our autopilot, running our behaviors on habit, and it's possible to rewire, to reprogram that autopilot, but it involves neuroplasticity.
Recuerden que el cuerpo estriado es nuestro piloto automático, dirige las conductas según hábitos, y es posible recablear, reprogramar ese piloto automático, pero requiere neuroplasticidad.
Is this what you need to reprogram the trigger?
¿Es esto lo que necesitas para reprogramar el detonador?
Is this what you need to reprogram the trigger?
¿Esto es lo que necesitas para reprogramar el detonador?
No need to reprogram after a unit is not replaced.
No hay necesidad de reprogramar después de una unidad no se sustituye.
And it only takes a second to reprogram it.
Y solo se necesita un segundo para volver a programar.
And I was able to reprogram the light box.
Y yo he podido reprogramar la caja de luz.
He asked me to reprogram the computers and I did it.
Me pidió que reprogramase el ordenador, y lo hice.
We'll have to reprogram Michael when we do the others.
Tendremos que reprogramar a Michael, al igual que los otros.
Palabra del día
permitirse