Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa
Ejemplos
But I'm not sure how to deprogram my thoughts.
Pero no estoy segura de cómo desprogramar mis pensamientos.
Of course, McDonalds is taking advantage that many consumers -the vast majority of them- are in fact brain-washed and it's very difficult to deprogram those people, by showing them exactly what the facts are, and what it means to be a consumer.
Por supuesto, McDonalds está sacando ventaja de que la muchos consumidores -la inmensa mayoría de ellos- tienen de hecho sus cerebros lavados y es muy difícil desprogramar a esa gente, solo mostrándoles cuáles son los hechos exactamente, y lo que representa ser un consumidor.
And I'll have to do it manually, because we don't know how to deprogram the system.
Y hay que hacerlo manualmente, porque no sabemos desprogramar el sistema.
Darden pointed out that in the West the ultimate goal is to deprogram people.
Darden señaló que en el Oeste de la meta final es desprogramar a la gente.
I want to deprogram what they think is funny.
Quiero informar que en este centro pasamos mucha hambre.
What do you suggest people do to deprogram themselves?
¿Qué es lo que sugieres para que la gente se pueda desprogramar a sí misma?
This report is meant to deprogram you and tell you what no one will share about really booking better gigs.
Este informe se significa al deprogram usted y le dice lo que compartirá nadie sobre gigs mejores realmente de reservación.
Now all I can do is pray for a restock or a generous Heroine seller.I've been trying to deprogram my brain from the millennial pink trend for months.
Ahora todo lo que puedo hacer es orar por una reposición o un vendedor generoso de heroína.Adidas Superstar Femme He estado intentando desprogramar mi cerebro de la tendencia rosa milenaria durante meses.
To have a healthy conscience, first we need to deprogram the rigid legalism and other faulty input and teaching we received in the past as well as our rationalization of actions we knew very well were wrong.
Para tener una conciencia sana, en primer lugar tenemos que desprogramar el legalismo rígido y toda la información y enseñanzas equivocadas que hemos recibido en el pasado, así como nuestra racionalización de las acciones que sabíamos muy bien que estaban equivocadas.
This in turn has allowed many people to deprogram from the countless media they have taken in over the years and see the world through a clearer lens in which the truth is more evident.
Esto a su vez ha permitido a muchas personas a desprogramarse a partir de los innumerables medios de comunicación que han usado en el paso de los años y ver el mundo a través de un lente más claro en el cual la verdad es más evidente.
Palabra del día
el guion