La ciudad bullía y zumbaba como una colmena agitada. | The city seethed and hummed like an agitated hive. |
La respuesta zumbaba a mi alrededor como una mosca. | The answer was buzzing around me like a fly. |
Mi cabeza zumbaba tan intensamente que no podía hablar. | My head buzzed so intensely, I couldn't speak. |
El corazón se puso a latir muy fuerte, me zumbaba en los oídos. | The heart began to pound, I hummed in the ears. |
La viuda, que por un trozo de tocino, zumbaba alrededor como una abeja. | The widow, who loved bacon, was busy as a bee. |
El Instituto zumbaba como una colmena alarmada. | The Institute hummed like a hornets' nest. |
Pronto el foro de la e-democracia del St. Paul zumbaba con comentarios sobre este tema. | Soon the St. Paul e-democracy forum was buzzing with comments on this subject. |
¿Por qué le zumbaba el cura? | Why did the priest hit him? |
Podía sentir que mi sangre circulaba muy rápido y escuchaba un sonido que zumbaba. | I could feel my blood circulating very fast and there was this buzzing sound. |
Las espadas no pesaban en sus manos; el acero zumbaba y vibraba como si estuviese vivo. | The swords felt light in his hands; the steel hummed and vibrated like a living thing. |
