Zulma, Pierre, Diego y Erick nos faltan a todos. | Zulma, Pierre, Diego and Erick are missing from all of us. |
Zulma Mena ha sido testigo de la rápida contracción de los recursos. | Zulma Mena has witnessed the swift contraction of resources. |
Se fueron a vivir a casa de la hermana de Zulma, en otro departamento. | They went to live with Zulma's sister in another apartment. |
Elvira y Zulma deben decirle a Isabella que él va a tomar café con ella. | Elvira and Zulma must tell Isabella he is coming to take coffee with her. |
Zulma dirige a la congregación en los cánticos durante el Servicio de Adoración del domingo. | Zulma leading the congregation in singing in the Sunday morning worship service. |
Elvira y Zulma (que han permanecido en Argel después de todo) señalan la habilidad de Isabella con los hombres. | Elvira and Zulma (who have remained in Algiers after all) note Isabella's skill with men. |
En Mizque, Don Pascual, Hilda, y Zulma, y sus familias brindaron alojamiento y comida para el equipo. | In Mizque, Don Pascual, Hilda, and Zulma, and their families provided room and board for the crew. |
Zulma y Haly especulan sobre las verdaderas intenciones de Isabella y la cantidad de alcohol ordenada para la ceremonia. | Zulma and Haly speculate about Isabella's real intentions and the quantity of alcohol ordered for the ceremony. |
Zulma Larin - El Salvador, Coordinadora Red de Ambientalistas Comunitarios y Coordinación de la Alianza por la Gobernabilidad y la Justicia. | Zulma Larin - El Salvador, Coordinator Community Network of Environmental Coordination and Partnership for Governance and Justice. |
El Premio de los Cinco Continentes de la Francofonía 2008 otorgado a Hubert Haddad por su novela Palestine (Ed. Zulma) | The 2008 edition of La Francophonie's Prix des cinq continents awarded to Hubert Haddad for his novel, Palestine (Éditions Zulma) |
