Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El bote hacía agua y estuvo a punto de zozobrar.
The boat shipped water and nearly capsized.
No te dejará zozobrar en el pecado.
He won't allow you to go down the path of sin.
En julio de 1923, el naciente proyecto corre riesgo de zozobrar.
In July 1923, the nascent project looked as though it might fail.
Así que lo único que tienes que hacer es no zozobrar el barco.
So the only thing that you have to do is don't rock the boat.
Se levantó una gran tormenta y el barco estaba a punto de zozobrar.
A horrible storm arose and the ship started sinking.
Ahora, hace unos minutos acaba de zozobrar el barco y él ha perdido la vida.
Now, some minutes ago the ship has shipwrecked and he has lost his life.
El agua entró a raudales desestabilizando completamente el navío y haciéndole zozobrar en minutos.
The water poured in, completely destabilizing the ship and causing her to capsize in minutes.
A punto estaban de zozobrar cuando en las proximidades de Cuba, encontraron tierra.
They were on the point of capsizing when they sighted land, in the vicinity of Cuba.
Una decisión semejante solo redundará en beneficio de aquéllos que desean ver zozobrar el protocolo de Kioto.
Such a decision will only serve the interests of those who want to see the Kyoto Protocol overturned.
Varias pruebas hidrodinámicas han confirmado que era virtualmente imposible hacer zozobrar esta barcaza, ni siquiera en las olas y vientos más violentos.
Various hydrodynamic tests have confirmed that it was virtually impossible to capsize this barge, even in the most violent waves and winds.
Palabra del día
malvado