Zia decreed that the government would collect these alms as a tax. | Zia decretó que el gobierno recogería estas limosnas como impuesto. |
Zia Intl Airport is the closest major airport to Dhaka City. | Zia Intl Airport es el aeropuerto más cercano a Dhaka City. |
Now they are reinforcing their support for General Zia in Pakistan. | Ahora quieren reforzar su apoyo al general Zia en Pakistán. |
He seriously underestimated Zia and the Pakistani military caste. | Él subestimó seriamente a Zia y la casta militar paquistaní. |
The Prime Minister of Bangladesh, Begum Khaleda Zia, has responded firmly. | La Primera Ministra de Bangladesh, Begun Khaleda Zia, ha respondido con firmeza. |
He spent eight years in jail under the brutal Zia dictatorship. | Pasó ocho años en la cárcel bajo la cruel dictadura de Zia. |
The last dictator, Zia al Huq was murdered (probably by the CIA). | El último dictador, Zia al Huq, fue asesinado (probablemente por la CIA). |
You see, Zia, all of us, we were always together. | Ves, Zia, todos nosotros, estuvimos siempre juntos. |
Zia ul Haq prolonged his treachery and tyranny. | Zia ul Haq prolongó esta traición y tiranía. |
Zia did not have a political base or lobby. | Zia no tenía una base o un pasillo política. |
