The ZDA is not the only example of this–there are also political science institutes at universities in Zurich, Bern, Basel, Lausanne and Geneva. | El centro de Aarau no es la única manifestación de este fortalecimiento; existen también institutos de ciencias políticas en las universidades de Zúrich, Berna, Basilea, Lausana y Ginebra. |
The Centre for Democracy Studies Aarauexternal link (ZDA) is located in a grand old villa above the town of Aarau, 38 km (24 miles) west of Zurich. | En una antigua y señorial villa situada sobre la pequeña ciudad de Aarau se encuentra el Centro para la Democracia (Zentrum für Demokratie, ZDA), una institución científica donde se lleva a cabo investigación básica. |
The ZDA is itself the result of a direct democracy decision: in 2007, almost 60% of voters in the city of Aarau agreed to an annual CHF785,000 grant for the new centre of democracy. | El propio ZDA es fruto de una decisión de la democracia directa: en 2007, en un referéndum, casi el 60% de los electores aprobó una contribución anual de 785 000 francos para el nuevo centro de investigación sobre la democracia. |
As part of a new focus, ZDA researchers are examining populism and direct democracy in Europe. | En el marco de una nueva línea de investigaciónEnlace externo, los expertos del ZDA estudian la zona de conflicto entre populismo y democracia directa en Europa. |
The ZDA looks at issues–such as e-voting or populism–that are controversial among the public and not exactly plain sailing among scientists. | El ZDA se ocupa también de temas que son controvertidos para la opinión pública y no siempre fáciles de sostener científicamente, como el voto electrónico o el populismo. |
