Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Sin embargo, la implementación de estas leyes sigue estando a la zaga.
Yet the implementation of these laws continues to lag behind.
A la zaga, corriendo hacia adelante, ladrando al árbol equivocado.
Lagging behind, rushing ahead, barking up the wrong tree.
Los Estados frágiles afectados por conflictos han quedado considerablemente a la zaga.
Fragile States affected by conflict had fallen behind most significantly.
He encontrado, que vamos a ir a la zaga.
I found, that we will go to trail.
Siempre vamos a la zaga de los hechos, de los acontecimientos.
We were always running behind the facts, after the events.
Queremos una Alta Representante que lidere, no que vaya a la zaga.
We want a High Representative to lead, not to follow.
En materia de tecnología espacial, no estamos muy a la zaga.
When it comes to space technology, we are not very far behind.
En Francia, sin duda, vamos a la zaga de Alemania.
In France we undoubtedly lag politically behind Germany.
Documentación tiende a la zaga de la hora de innovar.
Documentation tends to lag behind when innovating.
A la zaga le van Starbucks, Subway, y Tacobell.
A to Zaga their van Starbucks, Subway, Y Tacobell.
Palabra del día
el hombre lobo