Al final ninguna de MI Novia estará en yugo desigual. | In the end none of MY Bride will be unequally yoked. |
Estáis en yugo desigual espiritualmente en diferentes formas. | You are unequally yoked spiritually in various ways. |
Y todas las mujeres hasta el momento quienes están en yugo desigual. | And all the women right now who are in unequally yoked marriages. |
No se unan en yugo desigual en nada de lo que hagan. | Be ye not unequally yoked in anything you do. |
De modo que ustedes ya no están en yugo desigual. | So you'd no longer be unequally yoked. |
Cuando los bueyes están en yugo desigual, no pueden realizar la tarea indicada. | When oxen are unequally yoked, they cannot perform the task set before them. |
No se junten en yugo desigual de cualquier manera. | Be not unequally yoked in anyway. |
Cuidaos vosotros que estáis en yugo desigual, pues vuestros cónyuges son lobos disfrazados. | Beware you who are unequally yoked, for your own spouses are wolves in disguise. |
Esa clase de pregunta no esta limitada a las personas que están unidas en yugo desigual. | This kind of question is not limited to those who are unequally yoked. |
En estas cruzadas hay un yugo desigual con incrédulos y apóstatas religiosos (2 Corintios 6:14-17). | In such crusades there is a yoking together with unbelievers and religious apostates (2 Cor. 6:14-17). |
