De los Maiongong ellos adquirieron el hábito de plantar y preparar la yuca brava y de manejar canoas. | They acquired from the Maiongong the practice of planting and processing bitter manioc and of using canoes. |
El rancho donde la yuca brava se procesa, es frecuentado diariamente por las familias que se alternan durante toda la semana la preparación del casabe y la fariña. | The shed where the manioc is processed is used on a daily basis by families taking turns throughout the week to prepare beiju and farinha [manioc flour]. |
Los productos esenciales de esas plantaciones son la yuca brava, el banano, el chontaduro y el maíz -alimento cuyo consumo es fundamentalmente ritual- (Melatti, 1981). | The staple products of these swiddens are manioc, banana, peach palm and maize; consumption of the latter crop is essentially ritual (Melatti, 1981). |
Por ejemplo, la yuca brava, una planta perfectamente adaptada a las características y limitaciones ecológicas de la región, no se mantiene en un terreno pantanoso. | Thus, for example, bitter manioc (maniva), a plant which is perfectly well-adapted to the ecological characteristics and limitations of the region, cannot be cultivated on flooded lands. |
Se plantan banano, piña, pimienta, papa cará, entre otras especies, pero el principal producto es la yuca brava para la producción de la harina y sus derivados –beiju, harina de tapioca, mingau, etc. | They plant bananas, abacaxi, cherry pepper, yams, among other species, but the principal product is wild manioc for the production of manioc cereal and its derivatives–beiju, tapioca, manioc residue for porridge, etc. |
Naiboa = El jugo venenoso de la Yuca brava, usado en los rios para la pesca. | Naiboa = n: The poisonous juice of the Yuca brava, use for fishing in the rivers. |
