Our apartments in Mouraria have all the comfort and facilities so that you make your own self catering holidays in Lisbon the way you would like. | Nuestros apartamentos en Mouraria tienen toda la comodidad y las facilidades para que Vd. haga sus vacaciones independientes en Lisboa según sus propios planes. |
The spiritual dimension of the Master is; your own self. | La dimensión espiritual del Maestro es vuestro propio sí mismo. |
Because you are on the brink of your own self fulfilment. | Debido a que están al borde de su propio cumplimiento. |
Look after your own interest by finding your own self. | Mira por tu propio interés, por encontrar tu propio ser. |
Because you're so far away from your own self. | Porque estás muy lejos de tu propio ser. |
And keep in mind to refrain from gauging your own self daily. | Y tener en cuenta que se abstengan de medir su propio diario. |
Why? Because you're so far away from your own self. | ¿Por qué? Porque estás muy lejos de tu propio ser. |
And you can only be free through your own self effort. | Y usted puede solamente estar libre con su propio esfuerzo del uno mismo. |
Are you talking on your own self again? | ¿Estás hablando en su propio auto nuevo? |
Only religion will help you find peace within your own self. | Únicamente la paz les ayudará a encontrar paz dentro de sí mismos. |
