Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pop bubbles but don't pop your glove balloon.
Pop burbujas, pero no estalle el globo guante.
The boarding pass is in your glove compartment, along with everything you need for your new life space.
El pase de abordar está en el compartimento para guantes junto con todo lo que necesita para su nuevo espacio vital.
Owning a GPS can be extremely helpful, especially if you tend to get lost a lot or if your glove compartment is overflowing with outdated maps.
Poseer un GPS puede ser extremadamente provechoso, especialmente si usted tiende para conseguir perdido mucho o si su compartimiento del guante está desbordando con los mapas anticuados.
Write that down on your glove so you don't forget.
Escríbelo en tu guante para que así no lo olvides.
SIP-TIP: keep some tire sealant in your glove box.
SIP-TIP: mantener algunos sellador de neumáticos en la guantera.
It does on the business cards in your glove compartment.
Está en las tarjetas de presentación en su guantera.
And what about the pills in your glove compartment?
¿Qué dices de las píldoras en la guantera?
You're supposed to catch it with your glove, not your face.
Debes atraparla con tu guante, no con tu cara.
You left your glove at the crime scene, Lobster Boy.
Te dejaste el guante en la escena del crimen, chico langosta.
All you gotta do is put your glove up and catch it.
Todo lo que debes hacer es elevar tu guante y atraparla.
Palabra del día
asustar