This is the most important decision of my young life. | Esta es la decisión más importante de mi juventud. |
It was the worst experience of my young life. | Fue la peor experiencia de mi juventud. |
This is a milestone moment in my young life. | Este es el momento hito en mi juventud. |
A very long time in such a young life. | Muchísimo tiempo en una vida tan joven. |
She's had enough trouble in her young life. | Ya tuvo bastantes problemas en su juventud. |
One day, you'll thank me for recording our son's young life. | Algún día me agradecerás que haya registrado la infancia de tu hijo. |
Must have had a few thoughts about those things in your young life, huh? | Debe haber pensado en estas cosas en su juventud, ¿eh, cura? |
In fact, most would have the same reaction to callous disregard that puts a young life in danger's way. | En realidad, la mayoría experimentaría idéntica reacción ante la cruel desconsideración de poner en peligro la vida de un joven. |
I told her I threw it out 'cause I kept it as a reminder of the last happy moment in my young life. | Le dije que lo había tirado. Porque me lo quedé como recuerdo del último momento feliz de mi juventud. |
After receiving three painful blows in his young life, encountering the ideas of Initiatives of Change was also a shock to Luis Puig - but a good one. | Después de recibir tres dolorosos golpes en su juventud, el encuentro con las ideas de Iniciativas de Cambio fue también un golpe para Luis Puig, pero un golpe bueno. |
