Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Is there anything you've told me that's even remotely true?
¿Hay algo que me dijera que sea remotamente cierto?
Out of all the stories you've told me, which ones were true?
De todas las historias que me contaste, ¿cuáles eran verdad?
Now that you've told everything, nothing much more can happen.
Ahora que contaste la verdad... nada más puede pasar.
This is not the first story you've told me like this.
No es la primera historia como ésta que me cuentas.
That's the fourth time you've told me that.
Esta es la cuarta vez que me dices eso.
Yeah, you've told me everything I need to know.
Sí, ya me dijiste lo que necesito saber.
Now never mind what you've told me so far.
No se preocupe por lo que me dijo hasta ahora.
You know, you've told me that haircut story before.
Sabes, ya me habías contado lo del corte de pelo.
Now, never mind what you've told me so far.
No se preocupe por lo que me dijo hasta ahora.
She'll be pleased to hear what you've told me today.
Estará encantada de escuchar lo que me has dicho hoy.
Palabra del día
la huella