Can you say anything about the, um the deal that you've managed to do with the book? | ¿Puedes decir algo acerca de... del contrato que conseguiste para hacer el libro? |
But you've managed to beat me. | Sí, pero lograste vencerme. |
Thanks to our good lord, you've managed to find the fish. | Gracias a nuestro buen Señor, que lograste encontrar el pescado. |
I hope you've managed to secure your prisoner this time, Marcus. | Espero que hayas logrado asegurar a tu prisionero esta vez, Marco. |
In one day, you've managed to turn my store upside down. | En un día, has conseguido dar la vuelta mi tienda. |
And you've managed to make some new ones since. | Y te has arreglado para hacer nuevos desde entonces. |
What I don't understand is how you've managed to live so long. | Lo que no entiendo es cómo has logrado vivir tanto. |
As you've managed to get a really organic sound. | Ya que habéis conseguido obtener un sonido muy natural. |
I can't believe you've managed to stay in this house. | No puedo creer que te las hayas arreglado para quedarte en esta casa. |
I love the detail that you've managed to get in these corners. | Me encanta el detalle que has logrado introducir en las esquinas. |
