Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
If you've got an explanation for this, now's the time.
Si tienes una explicación para esto, ahora es el momento.
Ross, you've got to get Clark out of his office.
Ross, tienes que entrar Clark fuera de su oficina .
Seriously, you've got chili in every aspect of that dish.
En serio, tienes chili en cada aspecto de ese plato.
Jabbar, you've got to be more responsible with your things.
Jabbar, tienes que ser más responsable con tus cosas.
Look, you've got to understand this from my point of view.
Mira, tienes que entender esto desde mi punto de vista.
At least you've got a reason to be here, Alec.
Al menos tienes una razón para estar aquí, Alec.
John, you've got to trust your people on the ground.
John, tienes que confiar en tu gente en el campo.
Kathy, you've got to get your lobster on the plate.
Kathy, tienes que conseguir su langosta en el plato.
But if you ever need someone, you've got my number.
Pero si alguna vez necesitas a alguien, tienes mi número.
Oh, you've got less than a month before the election.
Oh, tiene menos de un mes antes de las elecciones.
Palabra del día
la fiesta de traje