Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Now that you've decided to quit your job, you look happy.
Ahora que decidiste renunciar a tu trabajo, te ves feliz.
Good thing you've decided not to work on my film.
Qué bueno que decidiste no trabajar en mi película.
What happens when you've decided I can't be trusted again?
¿Qué pasará cuando decidas otra vez que no soy de fiar?
It's a shame that you've decided to keep this device a secret.
Es una lástima que vayas a mantener este aparato en secreto.
So that's what you've decided to do with your summer.
Entonces, eso es lo que decidiste hacer con tu verano.
We are really proud of what you've decided to do.
Estamos muy orgullosos de lo que has decidido hacer.
After five years of dating you've decided to get married.
Después de cinco años de citas, has decidido casarte.
So you've decided to build your own home, congratulations!
Así que ha decidido construir su propia casa, ¡felicitaciones!
Now that you've decided, let's talk to them.
Ahora que te has decidido, vamos a hablar con ellos.
Now that you've decided, would you mind telling me why?
Ahora que ya lo has decidido, ¿podrías decirme por qué?
Palabra del día
el invernadero