Do you know the trouble you've caused me? | ¿Sabes en que problemas me metiste? |
If this is a mistake, I would just like an apology for the pain that you've caused me. | Si es un error, me gustaría una disculpa... por el dolor que me causaste. |
Just say the word, and I'll make you and all that misery you've caused him disappear. | Solo di la palabra, y haré que tú y toda la miseria que le causaste desaparezcan. |
The amount of trouble you've caused the last few days. | La cantidad de problemas que causaron los últimos días. |
Do you have any idea of the damage you've caused? | ¿Tienes alguna idea del daño que has causado? |
The amount of trouble you've caused the last few days. | Por la cantidad de problemas que habéis causado estos días. |
The pain that you've caused in his name. | El dolor que ha provocado en su nombre. |
He's been here one day and look at the mess you've caused. | Ha estado aquí un día y mira el lío que has causado. |
And with all the problems you've caused, you can not work. | Y con todos los problemas que has causado, trabajar ya no puedes. |
You have no idea the problems you've caused. | No tienes ni idea los problemas que has causado. |
