Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Don't tell me you've become a beatnik at your age.
No me diga que se hizo beatnik a su edad.
It seems you've become close with his special friend.
Parece que te has vuelto unido con su amigo especial.
After all these years of passivity, you've become too violent.
Luego de todos estos años de pasividad, te has vuelto demasiado violento.
By helping some people you think you've become a messiah.
Ayudando a algunos crees que te has convertido en un mesías.
Now, you've become too good an expert in your field.
Ahora, te has convertido en demasiado bueno un experto en su campo .
Ever since your family got here you've become another person.
Desde que tu familia llegó aquí, te has convertido en otra persona.
And I see you've become one of them.
Y veo que te has convertido en uno de ellos.
I must say, you've become more reliable and durable.
Tengo que decirlo, te has vuelto más fiable y duradero.
I must say, you've become more reliable and durable.
Tengo que decirlo, te has vuelto más fiable y duradero.
In two months you've become popular in the media.
En dos meses te volviste popular en la prensa.
Palabra del día
el hombre lobo