Take this opportunity to consolidate your energy and to fine-tune what you've achieved since spring. | Toma esta oportunidad para consolidar tu energía y para mejorar lo que lograste desde la primavera. |
In the tough times, picture how you'll tell the people who didn't believe in you that you've achieved your goal. | En los tiempos difíciles, imagínate diciendo a esas personas que no creyeron en ti que lograste tu objetivo. |
You know, you've achieved a remarkable degree of control. | Ya sabes, lo has conseguido un notable grado de control. |
And now that you've achieved it, I don't expect anything less. | Y ahora que lo ha logrado, no espero nada menos. |
I'm already proud of what you've achieved so far. | Ya estoy orgullosa de lo que has logrado hasta ahora. |
Because I've watched you and everything that you've achieved. | Porque te he visto y todo lo que has logrado. |
He was so proud of you and all that you've achieved. | Estaba tan orgulloso de ti y de lo que habías conseguido. |
So at last you've achieved your ambition, eh? | Así que por fin ha conseguido su ambición, ¿eh? |
It seems like you've achieved a reasonable consensus, usually. | Parece haberse alcanzado un consenso razonable, por lo general. |
Look what you've achieved, look how far we've come. | Mira lo que has logrado mira hasta dónde hemos llegado. |
