All right, well, one more question before I see if you're worthy of stepping into my home. | De acuerdo, una pregunta más antes de decidir si vales poner un pie en mi casa. |
It's more focused on using an edgy vibe in setting itself apart, allowing you to decide for yourself whether you're worthy enough for it. | Es más centrado en el uso de un ambiente tenso en el establecimiento se distingue, lo que le permite decidir por sí mismo si eres lo suficientemente digno para ello. |
Take the Ten Thumbs Typing Test right here in your browser and in a few minutes you'll know if you're worthy of a place in our high scores as one of the fastest typists on the net. | Ha venido al sitio justo. Tome el Ten Thumbs Typing Test aquí mismo en su navegador y en unos minutos sabrá si merece formar parte de nuestro palmarés como uno de los más veloces mecanógrafos de la red. |
To see if you're worthy of the marks you bear. | Para ver si eres digno de las marcas que cargas. |
You think you're worthy of writing in the Whedonverse? | ¿Crees que eres digno de escribir en Whedonverse? |
Only if you're worthy, you can make it into her den. | Solo si eres digno, puedes pasar a la guarida. |
To determine if you're worthy of its power. | Para determinar si Usted es digno de su poder. |
Let's see if you're worthy of the light. | Veamos si eres digno de la luz. |
It's the only place you're worthy of. | Es el único lugar que eres digno de. |
Show me that you're worthy of my trust. | Muéstrame que eres digna de mi confianza. |
