Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I get that you're upset, but she is my wife. | Entiendo que estás molesto, pero ella es mi esposa. |
I know you're upset with Emily, but this is outrageous. | Sé que estás molesta con Emily pero esto es exorbitante. |
I know you're upset, but none of this helps Lyta. | Sé que estás molesto, pero nada de esto ayuda a Lyta. |
David, I know you're upset, but now's not the time. | David, sé que estás molesto, pero no es el momento. |
I know you're upset, but just take a moment, Martin. | Sé que estás molesto, pero tómate un momento, Martin. |
If you're upset now, wait till ya hear the rest. | Si ahora estás enojada, espera a oír el resto. |
I don't care if you're upset with me or not. | No me importa si estás enfadado conmigo o no. |
Look, I understand you're upset, but this isn't the place. | Mira, entiendo que estés enfadado, pero este no es el lugar. |
I know you're upset, but can we talk some other time? | Sé que estás molesto, pero ¿podemos hablar en otro momento? |
I know you're upset, but I'm giving you a chance. | Sé que estás disgustado, pero te estoy dando una oportunidad. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!